Scènes de 'Shanghai'

Hugo Aujourd'hui  >>  Blogs  >>  Littérature  >>  La Comédie humaine  >>  Scènes de ‘Lycée de Shanghai’  >> 


Le plus mémorable est Lycée de Shanghai

Il più memorabile è Liceo di Shanghai

The most memorable is Shanghai High School

最忆是上中



Hugo Aujourdhui

Hugo Oggi

Hugo Today

今日雨果

20201-04-04

2021-04-04

2021-04-04

2021-04-04,清明节

Mots clés Aujourd'hui: Idéaliste; Alfred Nobel; Liu Yulian; Chen Suyang; approximation pour optimisation; 红卫兵; 大院


Original version: v1.000.2021-04-04

  Newer update: v1.064.2021-06-07

(Still under constant editing, until this line disappears)


Le plus mémorable est Lycée de Shanghai

Il più memorabile è Liceo di Shanghai

The most memorable is Shanghai High School

最忆是上中









Lycée de Shanghai, ...

Liceo di Shanghai, ...

Shanghai High School, ...

上 海中学,。。。





Chez les jeunes, au lycée, l'amour germe, la passion grandit. Comparés aux étudiants universitaires, les lycéens sont relativement les plus purs et se reconnaissent eux-mêmes les plus ignorants de l'univers. Tout le monde étudie dur, il n'y a pas de calcul、conflit d'intérêts chez les lycéens. L'amitié forgée à l'âge du lycée est inoubliable et dure toute une vie.

In gioventù, in età scolare, l'amore sta germogliando, la passione sta crescendo. Rispetto agli studenti universitari, gli studenti delle scuole superiori sono relativamente i più puri e si riconoscono anche i più inconsapevoli dell'universo. Tutti stanno studiando duramente, non c'è calcolo、conflitto di interessi tra gli studenti delle scuole superiori. L'amicizia forgiata in età scolare è indimenticabile e dura tutta la vita.

In youth, in high school age, the love is germinating, the passion is growing. Compared with university students, high school students are relatively the purest, and also cognize themselves the most unknowing the universe. Everyone is studying hard,  there is no calculating、conflict of interest among high school students. The friendship forged in high school age is unforgettable and lasts a lifetime.

青葱岁月,中学时代,情窦初开,激情满怀。比起大学生来,中学生相对而言是最清纯的,也明白自己对宇宙万物是最无知的,大家都是在努力学习,互相之间没有利益上的 算计&冲突。中学时代结下的友谊,铭心刻骨,保持1生。





Lycée de Shanghai est également situé dans la banlieue, c'est du côté est de Rue Laohumin, entouré de terres agricoles、fermesagriculteurs, de vie laïque.

Liceo di Shanghai si trova in periferia, sul lato est di Strada Laohumin, circondata da terreni agricoli、 fattorie、 contadini, vita secolare.

Shanghai High School is also located in the suburbs, it's on the east side of Laohumin Road, surrounded by farmland、 farmhouses、farmers, secular life.

上中又是地处郊区,位于僻静的老沪闵路东侧,周围都是农田、农舍、农民,人间烟火。








每逢星期6下午(那时的中国必须上学/上班6天),学校只安排1节自修课,其实,同学们哪有心思自修啊,早就归心似箭了。1边整理书包,1边时不时地地踮起 脚跟,双眼直瞄旗杆那里的大钟,时刻准备着滑脚开溜。下课铃1响,无论男生女生,都作100米冲刺,要么去搭50路/56路公交车去徐家汇, 要么冲向学校的后 门 (北门),徒步走回市中心的家。还有同学家住松江的,更是心急如火。








初春,烟雨濛 濛,走回家的路上,♫ 穿过1片片黄澄澄的油菜花田,煞是 好看;到了秋 高气爽时节,走回家的路上,处处开放着1朵朵白莹莹的棉花,讨人 喜欢。








渴了,走进随意1家农舍,都下田了,家里没人,昼不闭户,鸡鸭守门。打开水缸,拿起水瓢,喝几口清澈冰凉的井水,坐竹椅里,给房主写1张深表感谢的字条,搁 灶台上,又继续上路。








累了,途中要经过 新龙华火车编组站,在斜坡上休息,坐看1节节火车车皮如何被牵引火车头奇妙地拆开又重新编组。在 右前方几乎察觉不 出高度的高地上,那节刚释放的车皮,顺着铁轨,正依靠其自身重力自由自在地加速度下滑,在它尚未与位于左前方的已编组车列哐当1声挂钩衔接之前,是1段短暂的 时间空隙,趁着这个空隙,同学们飞速地跨过铁轨,微露1下毫不怕死的英雄气概,又继续上路。








徒步回家,同学们往往会暗中较劲谁走得快,如果有女同学在场的话,就更起劲了,你追我赶,别苗头,蛮有意思。。。








徒步的终点是徐家汇徐汇中学大门前的那个碉堡。那个碉堡,有些年代了,也有很多故事,为什么要以碉堡为终点呢?因为,从市政建设的格局来说,飞到空中鸟瞰, 它是徐家汇的轴心,顺时针方向,围绕了衡山路、肇嘉浜路、漕溪北路、老街、华山路,展开了5条辐射线,4通8达。这有点像 巴黎的设计(中轴线)被后来很多城市拷贝:: 凯旋门1例,有12条辐射线。北 京城里的土包子,井底之蛙,愣二牛皮轰轰,说什么“平视世界”,请他先看看徐家汇当年的设计,再考虑是否可以发神经。








从跨出学校后门那1刻开始计时,1直走到碉堡,地图上的直线距离为6 km,同学们反复切磋最优路径,包括地图上根本找不到的那些乡间小路,以坚定的意志,使出平日积蓄的最大动能,结果,最快的记录保持在50 min。脚劲,就是那么练出来的,从那往后,上山下乡,登峰趟海,闯荡世界,都不在话下了。





Juste à côté, il y a le Jardin Botanique de Shanghai, ...

Proprio nelle vicinanze, c'è il Giardino Botanico di Shanghai, ...

Just nearby, there is the Shanghai Botanical Garden, ...

就在附近,还有上 海植物园,。。。





Cette terre du Lycée de Shanghai, il y a moins de bruit et d'agitation de diverses sectes au centre-ville de Shanghai, plus calme et tranquille d'une féerie. . .

Questa terra della Liceo di Shanghai, c'è meno rumore e trambusto di varie sette nel centro di Shanghai, più calma e tranquilla di un paese delle fate. . .

This land of Shanghai High School, there is less noise & hustle of various sects in downtown Shanghai, more calm & tranquil of a fairyland. . .

上中这片土地,少了点上海市区里那些三教九流的嘈杂&喧嚣,多 了点世外桃源的沉稳&宁静。。。





Cette terre du Lycée de Shanghai incube des idéalistes incurables. . .

Questa terra della Liceo di Shanghai ospita idealisti inguaribili. . .

This land of Shanghai High School incubates incurable idealists. . .

上中这片土地,孕育着无可救药的理想主义者。。。





Alfred Nobel (1833 ~ 1896), d'après le volonté de M. Nobel, a confirmé qu'il était un idéaliste.

Alfred Nobel (1833 ~ 1896), per volontà del Signor Nobel, confermò di essere un idealista.

Alfred Nobel (1833~1896), from Mr. Nobel's will, confirmed that he was an idealist.

阿尔弗雷德·诺贝尔 (1833~1896),从诺贝尔先生的遗嘱里,证实了他是1位理想主义者。





Le Lycée de Shanghai, créé en 1865, a déjà une histoire de 155+ ans. Quand le Lycée de Shanghai peut-il émerger lauréat du Prix Nobel?

La Liceo di Shanghai, fondata nel 1865, ha già una storia di 155+ anni. Quando può la Liceo di Shanghai emergere laureato del Premio Nobel?

Shanghai High School, established in 1865, already has a history of 155+ years. When can Shanghai High School emerge Nobel Prize laureate?

上海中学,始建于1865年,迄今已有 155+年历史。什么时候,上海中学能出诺贝尔奖获得者呢?













Vol 1 

Vol 1 

Vol 1 

卷1





Vol 2 

Vol 2 

Vol 2 

卷2





Vol 3  Liu Yulian, 1 Idéaliste

Vol 3  Liu Yulian, 1 Idealista

Vol 3  Liu Yulian, 1 Idealist

卷3  刘 宇廉,1位理想主义者





Vol 4 

Vol 4 

Vol 4 

卷4





Vol 5 

Vol 5 

Vol 5 

卷5





Vol 6  Chen Suyang & Héréditarisme

Vol 6  Chen Suyang & Ereditarismo

Vol 6  Chen Suyang & Hereditarianism

卷6  陈 苏阳 & 血统论